<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Hozzászólás: Viszockij, az orosz garabonciás</title>
	<atom:link href="http://szonok.blog.szoljon.hu/2010/07/26/viszockij-az-orosz-garaboncias/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://szonok.blog.szoljon.hu/2010/07/26/viszockij-az-orosz-garaboncias/</link>
	<description>Hadd szóljon!</description>
	<pubDate>Thu, 17 May 2012 11:15:04 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.1</generator>
		<item>
		<title>Tollminátor</title>
		<link>http://szonok.blog.szoljon.hu/2010/07/26/viszockij-az-orosz-garaboncias/#comment-863</link>
		<dc:creator>Tollminátor</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jul 2010 10:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://szonok.blog.szoljon.hu/?p=843#comment-863</guid>
		<description>Balambér uram!
Kár, hogy nem cirill betűkkel írtad! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Balambér uram!<br />
Kár, hogy nem cirill betűkkel írtad! <img src='http://szonok.blog.szoljon.hu/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Balambér</title>
		<link>http://szonok.blog.szoljon.hu/2010/07/26/viszockij-az-orosz-garaboncias/#comment-860</link>
		<dc:creator>Balambér</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jul 2010 20:38:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://szonok.blog.szoljon.hu/?p=843#comment-860</guid>
		<description>Hát igen Tollminátor Uram! Tetszettem volna én is komolyan venni a szovjet elvtársak ez irányú törekvését, hogy eredetiben olvashassam a Csendes Dont! De az ember már csak ilyen! Ami kötelező,- azt garantáltan nem tanulja meg! (Gugyerákné is aszonta férjurának, hogy "Te Lallllyos! Te olyan vagy, mint az Almási Zsuzsi a jégen! A szabadon választott már remekül megy, de a kötelező!!!!!!"- miután az éccaka leple alatt "csak pihenve vót"!)
Na, szóval! Viszockij, mikor felbukkant valamikor a '80-as években - magyar hangszíne: Horváth Charley- akkor bizony meghegyeztük a kökényfüleinket, mert valahogy más volt, mint az, hogy "szojúz nyirosíj reszpublik szivódnya"!  S noha nem értettünk belőle semmit, de valahogy jobban rímelt a '80-as évek klasszikus (nem hivatalos) KISZ indulójára: "Bazd meg Grísa a jó qurva anyádat, add vissza a kombinált fogót!"
A magyar fül fogékony ám a szláv kifejezésekre! A lakosság 90 %-a ismerte '44-ben is s fontosabb orosz szavakat: zabrálni, bárizsnya, ja tvojú matty!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hát igen Tollminátor Uram! Tetszettem volna én is komolyan venni a szovjet elvtársak ez irányú törekvését, hogy eredetiben olvashassam a Csendes Dont! De az ember már csak ilyen! Ami kötelező,- azt garantáltan nem tanulja meg! (Gugyerákné is aszonta férjurának, hogy &#8220;Te Lallllyos! Te olyan vagy, mint az Almási Zsuzsi a jégen! A szabadon választott már remekül megy, de a kötelező!!!!!!&#8221;- miután az éccaka leple alatt &#8220;csak pihenve vót&#8221;!)<br />
Na, szóval! Viszockij, mikor felbukkant valamikor a &#8216;80-as években - magyar hangszíne: Horváth Charley- akkor bizony meghegyeztük a kökényfüleinket, mert valahogy más volt, mint az, hogy &#8220;szojúz nyirosíj reszpublik szivódnya&#8221;!  S noha nem értettünk belőle semmit, de valahogy jobban rímelt a &#8216;80-as évek klasszikus (nem hivatalos) KISZ indulójára: &#8220;Bazd meg Grísa a jó qurva anyádat, add vissza a kombinált fogót!&#8221;<br />
A magyar fül fogékony ám a szláv kifejezésekre! A lakosság 90 %-a ismerte &#8216;44-ben is s fontosabb orosz szavakat: zabrálni, bárizsnya, ja tvojú matty!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

